Keine exakte Übersetzung gefunden für مستوى الإنذار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مستوى الإنذار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Intenta levantar alarma, y te hallarás degollado con la ayuda en camino.
    ... أسعى لرفع مستوى الإنذار ونجد حلق مَذبوح من .أجل المُساعدة
  • Todas las unidades disponibles, alerta nivel cuatro, fuga en la central.
    نداء إلى كل الوحدات ، انذار من المستوى الرابع . هروب من السجن فى المقر الرئيسى
  • Se les vió dirigirse al este. Repito, alerta nivel cuatro, fuga de igualistas.
    آخر مرة شوهدوا فى الشرق، أكرر انذار من المستوى الرابع ، هروب الايكواليست
  • Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.
    باستثناء حالات بسيطة جداً، قليلة هي الجهود المبذولة على المستوى الوطني لاستحداث نظم للإنذار المبكر في البلدان.
  • b) Promover y sostener el diálogo, el intercambio de información y la coordinación a todo nivel entre los organismos e instituciones pertinentes que se ocupen de la alerta temprana, la reducción del riesgo de desastre, la respuesta a las situaciones de desastre, el desarrollo y otras actividades con miras a propiciar un planteamiento integral de la reducción del riesgo de desastre.
    (ب) تعزيـز ودعـم الـحوار وتبـادل المعلومات والتنسيق بين الوكالات والمؤسسات العاملة على جميع المستويات في قطاعات الإنذار المبكر والحد من خطر الكوارث والتصدي لها والتنمية، من أجل التشجيع على الأخذ بنهج شامل إزاء الحد من خطر الكوارث.
  • Eso requiere, entre otras cosas, adoptar medidas específicas y coordinadas para determinar las necesidades, construir, restablecer y emplear la capacidad local de alerta temprana, preparación y respuesta y comprometerse a financiar esas iniciativas de forma equitativa y predecible.
    ويشمل ذلك اتخاذ خطوات مركزة ومنسقة لتحديد مستوى الاحتياجات؛ وبناء قدرات الإنذار المبكر والتأهب والاستجابة على الصعيد المحلي وإعادة ترسيخ تلك القدرات وتوظيفها؛ والالتزام بتمويل هذه المبادرات بصورة منصفة ويمكن التكهن بها.
  • El PMA se puso al frente de la organización del sitio Web interinstitucional del sistema de alerta humanitaria temprana y siguió fortaleciendo sus actividades de alerta temprana, a saber, introdujo una sesión informativa mensual sobre el tema, con mapas en los que se indican las zonas de peligros naturales e inestabilidad política potenciales; elaboró calendarios de peligros estacionales para los despachos regionales; los despachos regionales crearon una base de datos sobre peligros; se investigaron nuevos sistemas institucionales de alerta temprana.
    واضطلع البرنامج بالدور القيادي في إعداد موقع على شبكة الويب لنظام الإنذار المبكر المشترك بين الوكالات في مجال الشؤون الإنسانية، كما عزز أنشطته في مجال الإنذار المبكر بما في ذلك استحداث مذكرة شهرية عن الإنذار المبكر تتضمن خرائط للمخاطر الطبيعية الممكنة وللقلاقل السياسية، ووضع تقاويم للمخاطر الموسمية لصالح المكاتب الإقليمية، وقيام المكاتب الإقليمية بإنشاء قاعدة بيانات عن المخاطر، واستكشاف نظم جديدة على مستوى المنظمة للإنذار المبكر.